Prevod od "odnosi na tebe" do Češki

Prevodi:

cejtíš na sobě

Kako koristiti "odnosi na tebe" u rečenicama:

Da li se jedan od ovih odnosi na tebe?
Cejtíš něco z toho na sobě?
Opæenito... ili se odnosi na tebe?
Z obecného hlediska, nebo co se týká tebe?
I ne bi znao kako je kada spavaš, èekaš u bolnièkoj sobi... dva meseca, držiš je za ruku, jer doktori vide u tvojim oèima... da se termin "vreme posete" ne odnosi na tebe.
A nevíš, co to je, bydlet v nemocničním pokoji dva měsíce, držet ji za ruku, protože doktoři ti vidí na očích, že návštěvní hodiny pro tebe neplatí.
To se najviše odnosi na tebe, jebeno sediš u toj stolici, ometaš moje jebeno razmišljanje.
Týká se to především vás, jak tam sedíte na té židli, nemůžu se kvůli vám soustředit.
Samo istinu koja se odnosi na tebe.
Jen pravdu, která se týká tebe.
Ali htio bih i da se titula tajno odnosi na tebe.
Ale taky bych rád ten titul tajně nabídnul tobě.
Pošto Kesakianovih više nema, mislim da se to odnosi na tebe.
Když už jsou teď Kesakhienovi pryč, asi tím myslí tebe.
Ali kada se to odnosi na tebe, ti bi da te ne diram.
Ale když jde o tebe, chceš se z toho vyvléknout.
Što se odnosi na tebe, Rusty Cartwright.
Což zahrnuje i tebe, Rusty Cartwrighte.
I da, Maurice, to se odnosi na tebe.
A ano, Maurice, tím myslím tebe.
To se èini ne odnosi na tebe.
Na vás se to ale nevztahuje.
Da li se ta mudrost odnosi na tebe i Navida?
Dá se tohle moudro aplikovat na tebe a Navida?
I to se odnosi na tebe kako?
A to se na tebe vztahuje jak?
To se ne odnosi na tebe.
chci, abys věděl, že tím nemyslím tebe.
Ne, ali iskreno, ako se nešto od onog što si rekla makar malo odnosi na tebe, možda bi mogla da razmisliš šta da uradiš sa tim.
Ne, ale upřímně, jestli cokoliv z toho, co jsi právě řekla platí i pro tebe, možná bys měla s tím něco udělat.
To se odnosi na tebe ako te uhvate tamo, sinko.
To by se týkalo i vás, kdyby vás tu chytili, synu.
Mislio sam da se to odnosi na tebe.
Myslel jsem, že se bavíme o tobě.
I opet, mislim da se to više odnosi na tebe.
Ale zase se to týká spíš tebe než mě.
Da se on ne odnosi na tebe?
Ty si myslíš, že jsi nad pravidly.
Misliš li da se protokol ne odnosi na tebe?
Ty myslíš, že se tě protokol netýká?
Izvini, roðako, ovo se ne odnosi na tebe.
Odpusť, sestřenko, to s tebou nemá co dělat.
Znaèila je da se zakon ne odnosi na tebe, da ti ne pruža zaštitu.
Znamenalo to, že zákon pro tebe neplatil. Žádná ochrana.
3.9300329685211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?